英語を勉強している気分で

Merry Christmas!
いかがお過ごしですか?
わたしは朝からくしゃみを連発し、そのたびに「Bless you!」「Thank you!」をひとりでつぶやいておりました(ググってね♡)。そんなわたしにも、もちろん皆さまにも、様々なご加護があることを祈りつつ。

 

さて。

最近、毎週見ているTV番組は、
レイチェル・クーのシリーズ。

https://www4.nhk.or.jp/P3894/
「気楽に料理しましょ!」というスタンスなのに、ポイントはしっかり押さえているのでなんだかわたしでも作れそうな気になってくるし、何よりレイチェルのキャラクターが素敵なのです^^


英語学習方法で聞いたことがあるかもしれませんが、「音声は原語で、字幕を付けて見る」というものがあります。
字幕も原語にする方が勉強になると思うのですが、わたしは英語語彙量が少ない上に本気の英語勉強モードではないので、日本語の字幕にしています。
そんな感じで英語圏の番組をゆるゆると見ていると、原語と翻訳が微妙に違っているのを発見したり、「この人現地の文化を知らないのかな。。」などとTVにつっこむことがあります。
吹き替えや字幕には字数制限があるので仕方がないこともありますが、それでも多少の違いや意訳を見つけるのも勉強になった気がして楽しいのです。

まぁ大抵字幕頼りで、文字どおり「勉強している気になっている」だけなのですが。。(´-`).。oO

 
他になんちゃって英語学習鑑賞をしているのは、
SHERLOCK
https://ja.wikipedia.org/wiki/SHERLOCK%EF%BC%88%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%89
・ブリティッシュ ベイクオフ
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5_%E3%83%99%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%82%AA%E3%83%95


普通に見ても楽しいです☆